
Marido polonês e esposa britânica discutem escolhas linguísticas durante encontro com amigos (Foto: Instagram)
Um homem busca respostas depois que sua esposa pediu para ele falar inglês em vez de seu idioma nativo quando estão com amigos. Ele se sente dividido entre manter sua identidade cultural e não deixar a parceira de fora das conversas.
++ Renda passiva turbo: copie o sistema de IA que está fazendo gente comum lucrar
Em post no subreddit “Am I The A——?”, um polonês de 26 anos relatou que conheceu a esposa britânica na faculdade e mudou-se com ela para Londres. Lá, sentiu-se “sozinho e um pouco estressado” por não ter com quem praticar o polonês.
++ Fux assume ação que pode soltar Bolsonaro e Brasília entra em clima de guerra política
Recentemente, um colega de trabalho também polonês passou a frequentar o mesmo andar. O homem comemorou ter alguém para conversar em sua língua materna quase todos os dias, sem reduzir o tempo dedicado à esposa.
A mulher, que tem poucos amigos locais, costuma se juntar ao grupo e, segundo ele, “se sente excluída” quando ouve o polonês. Por isso, pediu que ele falasse em inglês também, mas ele admite que “escapa naturalmente ao modo polonês” e acha cansativo traduzir o tempo todo.
Para o homem, esse contato em polonês é “um alívio emocional”, pois o conecta com suas raízes, reduz a solidão de viver sempre em uma segunda língua e permite expressar humor e sentimentos sem fadiga de tradução.
A comunidade do Reddit apoiou o polonês, lembrando que um parceiro não deve arcar sozinho com toda a carga linguística. Comentaristas sugeriram que a esposa procure hobbies e amizades próprias, entendendo que esse colega é o único com quem o marido pode se expressar plenamente.
Outros internautas recomendam equilíbrio: ele deve preservar sua cultura e identidade, enquanto ela compreende a importância desse vínculo para o bem-estar emocional dele.

